
10 years and counting - Unbreakable Hope and Resilience (希望と力 - 10年、そしてこれから)のメイキングビデオです。YOUTUBEの字幕機能を使うと日本語字幕付きでご覧いただけます。
With support from The Jerome Foundation and The NYC Women’s Fund for Media, Music and Theatre by the City of New York Mayor’s Office of Media and Entertainment in association with The New York Foundation for the Arts. 同プロジェクトは、ジェローム基金とNY市の女性芸術家支援基金のサポートを受けています。
Behind the scenes
The earthquake triggered a massive tsunami, resulting in flooding, fires, and the explosion of the nuclear plant 東日本大震災では地震と津波だけでなく原発事故や火災の被害も甚大でした。
Our team チーム一同
THE BAND
Composer / Bandleader: Migiwa Miyajima
Trumpets and Flugelhorns: Dan Urness, David Smith, Matt Holman, Rachel Therrien
Trombones: John Mosca, Jason Jackson, Jennifer Wharton (bass trombone), Douglas Purviance (bass trombone)
Reeds: Ben Kono (alto saxophone, soprano saxophone, flute, clarinet), Alejandro Aviles (alto saxophone, soprano saxophone, flute, clarinet), Sam Dillon (tenor saxophone, flute, clarinet), Quinsin Nachoff (tenor saxophone, clarinet), Carl Maraghi (baritone saxophone, bass clarinet)
Rhythm Section: Pete McCann (guitar), Migiwa Miyajima (piano), Yosuke Terao (bass), Jared Schonig (drums)
INTERVIEWEES
Kyohmi Takahashi - She lost her parents in the tsunami. After struggling with depression, she became a storyteller/lecturer and now shares her thoughts on what she experienced.
Kazemaru Chiba - Kyohmi’s son. After finding his grandmother's body in the wake of the tsunami, he began helping his mother with her storyteller work. He has dedicated his life to rebuilding a supportive society for those affected by the disaster.
Akira Sato - He is the pastor from the church closest to the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. His church included around 200 members. After sirens announced the coming tsunami, church members were taken to different evacuation camps. The government shut down the town because of radioactive contamination. They lost their homes, cars, and property at once, and could never return to live there.
Takayuki Yoshinaga - He moved to Namie-Machi where he helped rebuild communication systems after tsunami damage. He is currently employed by the city of Kobe, which sustained significant earthquake damage 25 years ago.
Yuko Miyajima - Migiwa's mother. Her town was hit by the earthquake and many families lost their homes. She developed cancer 5 years after the earthquake.
Migiwa Miyajima - A year after the disaster, in 2012, Migiwa was awarded a grant from the Japanese government to pursue her music in New York City. She struggled with the fact that she was using government funds while many survivors needed financial help.
... more interviewees will be added.
CONSULTANT
Artistic Strategy Consultant: Toru Atobe (Kukiyomi Inc.)
MUSIC PRODUCTION
Executive Producer: Saori Kawano
Producer: Migiwa Miyajima
Mixing Engineer: Jay Messina
Assistant Engineer: Peter Lin
Voice File Editor Naomu Soeda
Advisor: Mike Holober
Music preparation: Yu Nishiyama
BOOK PRODUCTION
Designer/Art Director: Tetsuya Hoshino
Illustrator: Nao Sakamoto
Translation Advisor: Midori Larsen
Language Consultant: Remy Le Boeuf, Quinsin Nachoff
DOCUMENTARY VIDEO & PHOTO PRODUCTION
Video Director: Yuko Ishikawa
Videographer: Yuko Ishikawa, Hanae Uchida, Go Nemoto
Photographer: Hayato Sakurai
Make up artist: Aya Kudo
Hair Stylist: Emi Agio